Pluricompetentes y mucho más
Cuando me pidieron que resumiera en una infografía lo que
significa ser un buen profesor de español, pensé que sería muy difícil poder
concentrar de forma gráfica todos los requisitos que se exigen a los profesores
de ELE. Como bien lo ilustra Forges en su famosa viñeta, los profesores de ELE,
a lo largo de nuestra trayectoria profesional, adoptamos muchas tareas que son
propias de otros profesionales, pero no exclusivas, porque nuestro trabajo
consiste en enseñar una materia tan universal y humana como es la comunicación.
Por suerte, hoy en día disponemos de documentos de
referencia como Las competencias clave del profesorado de lenguas segundas y
extranjeras del Instituto Cervantes, que sirven para consolidar el perfil
profesional del profesor de ELE y, a su vez, darnos cuenta de que la infografía
de las competencias clave del profesorado no está tan alejada de la realidad de
la viñeta de Forges.
El profesorado de ELE es un colectivo exigente consigo mismo
que, en muchas ocasiones, al trabajar en la educación no reglada parece que
tiene que justificar constantemente su profesionalidad. Es probable que esto se
deba a la relativa juventud de la profesión, ya que hace sólo 30 años que se inició
la oferta formativa de máster y postgrados en las universidades. Sin embargo,
no creo que suceda lo mismo con profesiones mucho más nuevas relacionadas con
el ámbito tecnológico, en las que los trabajadores se consideran profesionales
de facto sin tener que someterse a una formación continua ni a una constante
reflexión crítica sobre su trabajo.
Por todo ello, considero que un buen profesor de ELE es
aquel que valora su profesionalidad sin olvidar su lado más humano y que exige
el reconocimiento de un colectivo que, por desgracia, en España mayoritariamente
trabaja en condiciones laborales precarias.
Qué importante es destacar ese lado humano del docente. ¡Gracias, Oliver!
ReplyDelete